lunes, 13 de noviembre de 2017

Acepciones de pedo

Esto aconteció y tuvo como protagonistas a una familia argentina y una visitante canadiense por intercambio estudiantil que se alojó en su casa por espacio de un año.

La historia es digna de un breve análisis lingüístico y palabra más, palabra menos, es totalmente verídica.

Transcurría un cordial almuerzo, cuando de pronto, la visitante, en un castellano con marcado acento canadiense, preguntó inocentemente:

- Pero.... para ustedes ... ¿todo es “pedo”?

- ¿Cómo...?

- Sí, claro...Es que hay cosas que todavía no entiendo del todo....

- ¿Por ejemplo?

- Hoy Agustín fue caminando hasta el centro a cambiar una remera y el negocio estaba cerrado. Cuando volvió dijo: 'Me hicieron ir al pedo'.

- Claro, eso significa que fue de gusto... o sea, en vano, inútilmente..

- Sí, sí, pero en plural es diferente. Cuando el otro día vinimos en taxi, al bajar Micaela dijo: 'Este tachero nos trajo a los pedos'..

- Eso quiere decir que venían rápido...

- Sí, ya me di cuenta. Pero me resulta difícil entender la diferencia del singular al plural... Además... hay otras frases que no son lo mismo, por ejemplo: Estar 'en' pedo, que estar 'al' pedo.

- Claro, estar 'en' pedo, es estar borracho; estar 'al' pedo, es estar sin hacer nada...

- ¡Eso! ¡eso!, suena parecido a ir 'al pedo'... Pero.... también lo usan cuando quieren significar negativa a hacer algo...

- A veces, en ese caso decimos: - 'No voy a ir ni en pedo', que significa que de ninguna manera lo haremos, o sea... ni borracho iría, ¿me entendés?

- Sí, ahora sí. Aunque todavía me queda otra; cuando el otro día Agustín no puso la mesa y vos te enojaste, Agustín luego me contó que vos lo habías 'cagado a pedos'...

- Sí, en ese caso quiere decir que lo reté, que le llamé la atención...

- Ahora entiendo un poco más... pero... me acordé de otra. Cuando fuimos al partido de fútbol y el delantero hizo un gol, el comentario de Agustín fue: 'Le salió de pedo'...

- Eso significa que lo hizo por pura suerte, que fue de casualidad...¿sí?

- Sí. Una pregunta.... ¿qué quieren decir cuando Micaela le dice a Agustín: 'che:¿¡vos... te tiraste un pedo!?'...

- Ah no, disculpame, los otros pedos no importan. Pero eso no se dice, es de muy mala educación decirle a otro en público, que se tiró un pedo...

¡Es al pedo tratar de explicar nuestro idioma a un extranjero!

Si estás al pedo, compartilo.






Fuente: 04/11/2017, 14:24:13: YAYA Blanca Prado: Castellano "Argentino"  un idioma puro.

jueves, 2 de noviembre de 2017

Cortos de noviembre

- Voy al barrio que no tiene grasas.
- ¿A cuál?
- Almagro.


- Doctor, doctor, tengo un testículo de hierro y otro de madera?
- ¿Y usted tiene hijos?
- Sí, Robocop y Pinocho.


- ¿Qué guarda Darth Vader en el congelador?
- Helado Oscuro


- No puedo dormir por mi déficit de atención.
- Cuenta ovejas.
- Una oveja, dos ovejas, pato, cabra, en la granja de pepito eeeee macarena.


- Gracias por la crema.
- Pomada.


- Dos tés.
- Cuato, cinco.


- Belén, pídame un taxi.
- Jefe ¿me da un taxi?


- ¿Ha venido el profesor de música?
- No, hoy no tocaba.